
Aujourd’hui, en ce 20 novembre 2022, Journée du Souvenir Trans, ou TDoR [Trans Day of Remembrance], nous commémorons nos camarades trans assassiné-es et suicidé-es à travers le monde par transphobie.
En ce jour, où nous pleurons nos adelphes disparu-es, à l’image de notre camarade Tal mort il y a plus d’un an, nous nous remémorons leurs noms afin que leur mémoire nous accompagne à jamais dans la lutte pour l’émancipation de la communauté trans. Nous avons une pensée particulière pour nos camarades trans noires, musulman-es, roms, asiatiques, arabes, juifves, handicapé-es et plus généralement de toutes les minorités qui subissent le poids des oppressions croisées.
Ainsi en cette période de déchainement des attaques réactionnaires et de la montée en puissance de l’extrême droite, la solidarité et l’autodéfense intra et inter communautaire nous apparait vitale. Ici en France comme à l’international, la situation est particulièrement sombre. Cependant dans ce crépuscule, l’espoir demeure. En effet, plus que jamais la communauté trans se structure et s’organise pour porter la lutte pour notre droit d’exister et notre autonomie politique. La crise sanitaire et sociale nous l’a amèrement rappelé, la précarité, l’isolement ainsi que la détresse ont coûté la vie à plusieurs des notres, notamment chez les travailleur-es du sexe qui subissent déjà au quotidien la violence transphobe la plus meurtrière ainsi que les personnes trans psychiatrisées, souvent maltraitées par l’institution. Aussi dans l’immédiat, la priorité pour nos communautés doit être l’entraide matérielle et politique dans cette situation de crise.
Puisse la terre être légère pour celleux qui nous ont quitté-es. Notre lutte vaincra en leurs noms et pour celleux qui nous succèderont.
Pour ce jour particulier, nous aimerions partager pour celleux qui le souhaite une prière bien que nous sommes conscient-es qu’il n’y a pas de lien systématique entre appartenance à la minorité juive et pratique religieuse juive. Aussi nous choisissons pour les lecteurs et lectrices qui seraient croyant-es, de traduire un texte de Rabbi Emily Aviva Kapor-Mater, rabbine transféministe états-unienne sur le sujet :
אלהינו ואלהי אבותינו ואמותינו, ברך את קהילתינו הטרנס הקדושה, את כל עדת הטרנס, ואת כל העוברים על גבולי החיים. תן לנו חיים ושמחה מאת אוצר ברכותך, ופרוש עלינו סוכת שלומך. יהי בכוחינו לברוא ולהתברא, ליצור ולהתיצר, ולקיים רצונך לאהוב את הבריאות ולרדוף את השלום. למדנו אמת וצדק, כי אתה הוא מגן לכל הדכופים. שלח הצלה וצדקה לכל עדתינו, ויהי חסדך עמנו כאשר היה עם אבותינו ואמותינו. ברוך אתה, האל העושה צדקה ושלום לכל העוברים על גבולי החיים.
Notre D-ieu et D-ieu de nos ancêtres, nous demandons ta bénédiction sur notre communauté, la sainte assemblée de tous les trans, et sur tous ceux qui franchissent les limites de la vie. Accorde-nous la vie et le bonheur grâce à ton abondance de bénédictions, et répands sur nous l’abri de ta paix. Accorde-nous la force de créer et d’être créé, de former et d’être formé, et d’accomplir Ta volonté d’aimer toute la création et de poursuivre la paix. Enseigne-nous la vérité et la justice, car tu es un bouclier pour tous les opprimés. Envoie le soulagement et la justice à toute notre communauté, et que Ta bonté soit avec nous comme elle l’était avec nos ancêtres. Béni sois-Tu, D-ieu qui fait la justice et la paix pour tous ceux qui franchissent les limites de la vie.
